在南下托雷多之前途經拉查曼鎮,先前往參觀當地著名的地標----風車群,在一望無垠的平原裏,小山丘頂上一字排開的風車早已成為旅人聞名的必遊景點。
聽說會有位阿伯在這兒向觀光客推銷西班牙著名的健康食材------番紅花,也就是西班牙海鮮飯必備香料,呈現金黃色的飯粒正是番紅花的效果,對於喜愛烹飪的我,心想正好可以大肆採購一番,除了自用,我的朋友中正大學的張教授夫人可是番紅花的愛好者,買些回去寄給她,讓彼此大顯身手相互切磋廚藝。
記得張教授2005年受邀到中研院作研究半年時,阿招還特地到101去買呢。西班牙最大宗產品是橄欖油,而橄欖油許多國家都有,番紅花反而是獨特的產品,偏偏未能如願,我們一直到離開都未見那位阿伯,而這一路我也再沒遇到可以買番紅花的地方,來訪西班牙未買番紅花總不免有些小小遺憾。
唐吉訶德(Don Quixote de la Mancha)是有西班牙莎士比亞之稱的作家塞凡提斯於1605年和1615年分兩部分岀版的反騎士小說。故事背景是個早没有騎士的年代,主角唐吉訶德幻想自己是個騎士,因而作出種種匪夷所思的行径,最终自夢幻中甦醒過来。
这部書對當時流行的騎士小說是個反諷,從這部書出版後,騎士小說開始銷聲匿跡,退出文壇。唐吉訶德这個人物成為世界聞名的形象,經常用來比喻敢于衝擊社會不合理現象的人,敢于堅持自己觀點到底的人,或不自量力的人,脱离現實的人。
唐吉訶德(Don Quixote)本書的主人翁。本名Alonso Quijano原來唐是先生的意思也就是吉訶德先生,我一直以為他姓唐叫吉訶德咧。他是一位鄉下的老窮鄉紳,因相當瘋狂的沉迷於中古騎士小說,立志成為奉行騎士精神的實踐家而出發旅行去,為正義打抱不平。他說服附近的農夫桑丘跟他一同前往。
這本書留下了一句著名的開場白:
En un lugar de la Mancha , de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
“拉曼查有個地方,地名就不用提了,不久前住着一位貴族。他那樣的贵族,矛架上有一支長茅,還有一面皮盾、一匹瘦馬和一只獵兔狗。”
全書共由二個部分所構成,敘述了唐吉訶德的三次冒險歷程。
單槍匹馬,範圍不出唐吉訶德的家鄉拉‧曼恰(la Mancha)地區,不幸受傷而歸。家人把整屋子的騎士小說全燒了。
他找到鄰居桑丘·潘沙擔任他的侍從,並承諾給他一個總督的官。主僕兩人偷偷地出門,一路上做出許多荒唐可笑的蠢事,將風車當成巨人、把旅店看做城堡、又將羊群視為敵軍。(這段是大家耳熟能詳的經典),最後差一點喪命,被人用籠子、牛車帶回家中。
兩人經過薩拉戈薩(Zaragoza),並參加了幾場當地舉辦的比武,被公爵夫婦請到城堡做客,桑丘正式擔任總督治理海島。他的鄰居加拉斯果(Sansón Carrasco)先後變裝成鏡子騎士和白月騎士,試圖透過騎士道的決鬥打敗吉訶德,打醒他的遊俠騎士夢。唐吉訶德被打敗後,抑鬱回家,病倒在床,臨終時痛斥騎士小說,告訴姪女說想要繼承遺產就不准嫁給騎士。
西班牙拉查曼镇上的唐吉訶德村,就是以這小說故事背景而成立的莊園。
拉查曼的風車群再度鮮活了唐吉訶德的故事。
留言列表